Stets auf dem Laufenden – mit dem kostenlosen Newsletter!
Ursula Kocher: Boccaccio und die deutsche Novellistik. Formen der Transposition italienischer novelle im 15. und 16. Jahrhundert, Rodopi, Amsterdam, New York 2005 (Chloe, Beihefte zum Daphnis 38).
Die Rezeption der lateinischen und volkssprachlichen Werke Giovanni Boccaccios in der deutschen Literatur ist seit langem Gegenstand intensiver Forschungsbemühungen in der germanistischen Mediävistik. Insbesondere zur Aufnahme der Decameron-Novellen liegen inzwischen Arbeiten vor, die sowohl die kontextuellen als auch die textuellen Aspekte dieses Kulturtransfers beleuchten. In diese Reihe ist auch die vorliegende, in Tübingen und Berlin entstandene Dissertation zu stellen.
Seiten 297 - 303
Zitierfähig mit Smartlink: http://www.ZfdPhdigital.de/ZFDPH.02.2007.297
Dieses Dokument kaufen
- schnell informieren: downloaden und lesen
- auf Wissen vertrauen: geprüfte Fachinformation als PDF
- bequem zahlen: Zahlung gegen Rechnung, durch Bankeinzug oder per Kreditkarte
€ 9,95 *)
PDF | 7 Seiten
*) Inkl. gesetzlicher MwSt. von 19%
Newsletter
Archiv
Nutzen Sie unser Archiv und recherchieren Sie in den Inhaltsverzeichnissen, Kurz- und Volltexten seit Ausgabe 01/1998
Jahrgang 2011 ▼
Jahrgang 2010 ▼
Jahrgang 2009 ▼
Jahrgang 2008 ▼
Jahrgang 2007 ▼
- Ausgabe 04/2007
- Ausgabe 03/2007
- Ausgabe 02/2007
- Ausgabe 01/2007
