Im Vergleich mit der französischen Vorlage erweist sich, dass Hartmann von Aue die Ehe-Liebe Erecs und Enites als ein Problem der Geschlechtsidentitäten aufgefasst hat. Eine gemeinsame Existenzform der beiden Protagonisten scheint zunächst nur um den Preis der Aufgabe der gender-gebundenen Identität eines der beiden Partner möglich. Hartmann zeigt jedoch im Verlauf des Romans insbesondere an den schiltkneht-Diensten Enites, dass die Frau im Gegensatz zum Mann in der Lage ist, die Grenzen zum anderen gender hin ohne Identitätsverlust zu transzendieren.
In comparison with the French original, Hartmann von Aue viewed Erec and Enite's love marriage as a problem of gender identities. It seems at first as though the two protagonists can only live together by giving up the gender identity of one of the partners. In the course of the romance, however, Hartmann shows, particularly with regard to Enite's service as schiltkneht (attending to Erec's horse and armour), that the woman, in contrast to the man, is able to transcend the boundaries to the other gender without losing her identity.
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1868-7806.2007.01.02 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 1868-7806 |
Ausgabe / Jahr: | 1 / 2007 |
Veröffentlicht: | 2007-01-01 |
Seiten 1 - 20
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: